In the loop의미: 중요한 정보나 진행 상황에 대해 알고 있는 상태영어 예문: "Please keep me in the loop regarding any updates on the project."한글 번역: "프로젝트와 관련된 모든 업데이트를 계속 알려주세요." 예문 1:A: "I heard there’s a change in the project timeline. Can you keep me in the loop?"B: "Of course, I’ll forward you the revised schedule later today."한글 번역:A: "프로젝트 일정에 변화가 있다고 들었어요. 저에게 계속 알려주시겠어요?"B: "물론이죠. 오늘 늦게 수정된 일정을 보내드릴게요." 예문 2:A: "T..
Get the ball rolling의미: 일을 시작하다, 진행을 시작하다영어 예문: "Let’s get the ball rolling on the new marketing campaign this week."한글 번역: "이번 주에 새 마케팅 캠페인을 시작합시다." 예문 1:A: "We need to finalize the project plan. Should we schedule a meeting to get the ball rolling?"B: "That’s a good idea. Let’s set it up for Monday morning."한글 번역:A: "프로젝트 계획을 확정해야 해요. 시작하기 위해 회의를 잡을까요?"B: "좋은 생각이에요. 월요일 아침으로 잡죠." 예문 2:A: "Our..
Touch base의미: (업무 진행 상황 등을 확인하기 위해) 이야기를 나누다, 접촉하다영어 예문: "Let’s touch base tomorrow morning to review the project’s progress."한글 번역: "내일 아침에 프로젝트 진행 상황을 검토하기 위해 이야기 나누죠." 예문 1:A: "Could we touch base later today to discuss the client’s feedback?"B: "Sure, let me know what time works best for you."한글 번역:A: "오늘 늦게 고객 피드백을 논의하기 위해 이야기 나눌 수 있을까요?"B: "물론이죠. 어느 시간이 가장 적당한지 알려주세요." 예문 2:A: "Have you t..
내 블로그 - 관리자 홈 전환 |
Q
Q
|
---|---|
새 글 쓰기 |
W
W
|
글 수정 (권한 있는 경우) |
E
E
|
---|---|
댓글 영역으로 이동 |
C
C
|
이 페이지의 URL 복사 |
S
S
|
---|---|
맨 위로 이동 |
T
T
|
티스토리 홈 이동 |
H
H
|
단축키 안내 |
Shift + /
⇧ + /
|
* 단축키는 한글/영문 대소문자로 이용 가능하며, 티스토리 기본 도메인에서만 동작합니다.